British Section Newsletter

Vol.16 No.2 Hiver 2011/2012

 

Traduction : Google

Pour visionner l'édition originale cliquez sur : News-English

 

 


 

Bulletin de la Section britannique

 


Association européenne du personnel des chemins de fer

Association Européenne des Cheminots (AISBL)
International Association (A.R. 02/04/1985)
Internationale Organisation non-gouvernementale ayant un statut consultatif auprès du Conseil de l'Europe (06/04/1977)
International Organisation non gouvernementale avec statut consultatif à l'ONU (décision E / 2002 / du 22.07.2002) et membre de la
Nations Unies Conseil Economique et Social (ECOSOC)
Siège social: A.E.C (AISBL). - 25 Square de Meeus 1000 Bruxelles, Belgique.

 


Bureau européen de l'AEC.

Président: Horst-Gerd Vanselow (D).
Vice-président: Philippe Worsfold B.Sc., C. Eng, MICE. (GB)
E-mail: wors@8bwhi.eclipse.co.uk
Secrétaire général: Nicolae Dutu (ROM). Adjoint Secrétaire Ettore Movilia (I).
Trésorier: Pierre Laberny (F). Adjoint Trésorier Luc van Mele (B).


AEC BRITISH Comité de la Section


Le comité, élu à l'assemblée générale annuelle du 5 mai 2011 est comme suit:

Président d'honneur:
Théo Steel (anciennement directeur de projet un chemin de fer)

Ancien président d'honneur:
Malcolm Southgate OBE (anciennement directeur adjoint, Eurostar)

Vice-président honoraire:
Colin Charman,
Compliance Manager Operations, Eurostar International Ltd,
E-mail: @ eurostar.com colin.charman (NOUVEAU)

Président:
Bob Clark,
E-mail: bobclark_aec@yahoo.ie

Vice-président:
Patrick Rigby,
E-mail: patrickrigby@orange.net

Secrétaire:
Gerry Atkin, M.C.I.L.T.,
E-mail: gandeatkin@aol.com

Secrétaire adjoint:
Peter Davies,
E-mail: 24foxglove@tiscali.co.uk

Visite du secrétaire:
John Woods, C Eng. M.I.C.E.
E-mail: jauwoods@gmail.com

Trésorier et le secrétaire d'adhésion:
Bill Andrews, 32 Saluez Road, Lancing, Sussex. BN15 9NS
Tél: +44 (0) 1903 521 850; E-mail: @ fam.Andrews ntlworld.com

Agent de recrutement:
Nigel Hyde
E-mail: @ hyde.nigel sky.com

Commissaire aux comptes:
Mike Hill

Sommaire

 


Rédaction
Un message du président
Rapport président européen sortant, Mimmo
Persico
Recrutement
Transports Nouvelles
- Ile de Man Steam Packet services
- Bonnes Nouvelles à propos HS2
- Europa - Commission européenne presse
communiqué de presse.
Journées Européennes et autres événements européens
Journées européennes à Sorrente, Italie, Juin 2012
Journées européennes en France et en Belgique, septembre 2012
Journées européennes en Autriche, en Septembre 2013
Que faire si?
Tunnelling retour à Priscilla
Événements récents ...
... Et Things to Come
Un préavis de A.G.M sur le jeu. 19 avril 2012
Les liens d'association et la page Insignes 19 Horaires
Tampons Young et étude Railway Association page 19 et pour l'avenir???
Week-end FEANDC à Cambridge. Septembre 2012
Résumé des dates

Il n'existe aucun formulaire de demande d'adhésion inclus avec la version imprimée de cette édition. S'il vous plaît rappelez-vous que l'abonnement annuel est désormais de 10 €.


Rédaction

 

AEC a accordé un grand honneur à la section britannique (et à moi- même) lors de l' élection à l' Assemblée générale de Sibiu (Roumaine) en Septembre dernier de son nouveau Bureau européen pour les trois prochaines années.

Pour la première fois, un membre britannique a été élu vice-président.

OK, et même si personne d' autres ont eu leur nom mis en avant, les membres ont eu néanmoins l' occasion d' exprimer leur avis , le vote a été concluant.

Maintenant que j' ai été nommé vice-président, je dois renoncer à mon poste au comité de la section britannique.

Je me dois d' adopter des valeurs qui ne sont plus spécifiques à ma section nationale, mais générales à l'AEC

J' espère être en mesure de faire ce que j' ai toujours essayé de réaliser , car, comme vous le savez, je suis pleinement engagé pour l' Europe -

Une des principales raisons de ma présence au bureau en tant que Vice-président est, je l'espère, d'être dans une meilleure position pour influencer la gestion globale de l'AEC.

Toutefois, la rédaction de la lettre d' information n' est pas nécessairement un poste de comité et on m'a demandé de continuer à assumer cette tâche.


J'avais l'intention de vous faire connaître un événement FEANDC qui se tiendra à Cambridge en Septembre .prochain. Malheureusement, il se déroule pendant les Journées européennes de Belgique, Certains d' entre nous aux dernières journées européennes de Sibiu ont émis l' idée qu' il pourrait y avoir une représentation aux deux événements.

Je vais donc participer en tant que représentant officiel de l'AEC en Europe à cet événement FEANDC . Des détails sont donnés plus loin dans ce bulletin.

Philippe Worsfold et l' équipe de production.

Le mot du président - Bob Clark.

 

Condamné, condamné, nous sommes voués!

La fin de l' année approche et le secteur financier ne semble pas se soucier de ce qui se passe dans le monde, l'euro est toujours à la recherche d'une stabilité et les politiciens de droite prédisent allègrement la fin du "cauchemar européen".

Je me demande si ces mêmes personnes réalisent que le raisonnement :derrière l' Europe est , comme aux Etats-Unis, un sentiment de"United we stand " - "Unis nous résistons divisés... ".

Nous devons juste regarder vers le passé.

Lorsque j'ai commencé à écrire sur 11/11/11. j' ai pensé à mes propres attitudes vers ce jour dans les années passées et maintenant je n'aime pas ce qu' étaient ces pensées.

Maintenant plus âgé, et probablement plus sage, je pense que nous sommes chanceux et que ceux qui sont tombés nous ont donné la liberté d' être qui nous sommes. Le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui est une conséquence directe de la méfiance historique de l' autre tout au long du siècle passé et depuis des temps immémoriaux .

Je me rappelle ce que nous disait l' un de mes professeurs d' histoire que la plupart des problèmes mondiaux sont le résultat de notre intervention (britanique) dans le affaires du reste du Monde.

Je ne me rappelle pas ce qui a poussé cette accusation, Elle a moulé mes opinions au fil des années et m'a déterminé à être moins "british" et plus "européen" .

Pour être considéré comme européen, elle devait être ouverte et moderne dans l'idéologie. Être britannique semblait un peu démodé et introverti - rien ne semble avoir changé là alors!

Le progrès est une chose qu' aucun de nous peut arrêter et il ya eu des progrès qui ont façonné le monde moderne, ce que certaines personnes dans ce pays ont oublié.

Nous avons besoin d' un lien ferroviaire à grande vitesse vers le nord, c' est un fait, et ceux qui choisissent de protester se rendent coupables et condamnent ce pays à n' être plus que le "parc Disneyland" prochain.

La Grande Bretagne a été le premier pays au monde à avoir des chemins de fer et des timbres-poste, entre autres.

Il nous semble juste de nous asseoir en laissant d' autres personnes améliorer nos idées et nous laissons partir ainsi nos meilleurs cerveaux à l' étranger.

Nous avons tous besoin de faire le bilan de ce que nous voulons pour notre pays

Je veux un pays moderne qui permet à tous de vivre et d' être fiers d' être citoyens Ce pays serait à la pointe de la pensée moderne et un exemple de démocratie pour les autres. Cependant, dans le monde réel ,nous devons nous efforcer de faire ce que nous pouvons pour garder les choses. La vie continue et, comme nous nous tournons vers l' avenir, le passé doit se rappeler dans l' espoir que nous pouvons apprendre des erreurs de ces temps passés.

Avant de commencer d' écrire cette note sur 11/11/11, j'ai remarqué la phrase suivante (ci-dessous) sur l'intranet de Royal Mail, y compris un extrait du Manchester Guardian du 12/11/1919 sur le 1er jour de l' Armistice.

La liberté est en effet un droit durement gagné et il est juste que nous devrions respecter ceux qui ont donné leur vie dans le passé pour nous permettre de nous exprimer aujourd'hui.

Sommes-nous condamnés? Je ne sais pas; seul le temps nous le dira.
En attendant, je voudrais profiter de cette occasion pour vous souhaiter ainsi qu 'à toute votre famille, amis, etc ...... Un très joyeux Noël et une Bonne, heureuse et prospère Année.

Juste une dernière chose ... 2012 est une année importante et une année que nous occuperons beaucoup .

Ne vous inquiétez pas :

RESTER CALME ET POURSUIVRE

Se souvenir du passé:


À la onzième heure du onzième jour du onzième mois de 1918, la Première Guerre mondiale a pris fin officiellement avec la signature de l' armistice. Le 11 Novembre a été rappelé quand cette nation [et d' autres - NDLR] ont fait une pause pour réfléchir sur les événements du passé. Il a été "rebaptisé" jour du Souvenir, après la Seconde Guerre mondiale.


Importance de la date de cette année:


Au 11/11/11 le 11.11.11, l' heure et la date : même numéro, la lecture est la même vers l' arrière comme vers l'avant ; un événement qui ne peut arriver que tous les 100 ans. La raison de la date est si inhabituel, c' est que 11.11.11 est la seule date à deux chiffres, car il n'y a pas de 22e mois.


Le premier silence de deux minutes de Londres en 1919.


Les deux premières minutes de silence ont été signalées le jour suivant dans le Manchester Guardian, le 12 Novembre 1919:

Le premier coup de onze produisit un effet magique.
Les voitures de tramway glissèrent dans l' immobilité, les moteurs cessèrent de tousser et de fumer, Tout s' arrêta net, et les chevaux puissants ...dos courbé sur leur charge et arrêtés aussi, semblaient le faire de leur propre gré.
Quelqu'un ôta son chapeau, et avec une certaine hésitation nerveuse les hommes inclinèrent leurs têtes aussi. Ici et là, un vieux soldat se mit au 'garde à vous'.
Une femme âgée, non loin, s' essuya les yeux, et l' homme à côté d' elle semblait a blanchard et sévère. Tout le monde était très calme ... Le silence approfondi s'était propagé sur toute la ville et devint si profond qu'il s'impressiona d'une sensation d'audibilité.. C'était un silence qui était presque une douleur ...

Et l' esprit de la mémoire se ruminait sur tout cela. "

 

Assemblée générale lors des journées européennes de Sibiu

RAPPORT du Président européen sortant :, Domenico Persico, À L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE de SIBIU (Roumanie) le 19 Septembre 2011.

 


Nous avons presque atteint l' objectif de ces trois années de gestion de l'AEC Ma tâche en tant que président et celle de tous les membres du bureau n'a certainement pas été facile en raison des grands problèmes que nous avons eu à affronter. La conclusion de la modification des statuts et leur enregistrement à Bruxelles ont occupé une grande partie de notre temps et érodé nos finances actuelles. Mais maintenant, enfin, nous pouvons nous considérer comme une association véritablement européenne, en accord avec la loi belge actuelle. Merci pour l' enregistrement des statuts, Nous avons également été en mesure d' envoyer le rapport à l' Organisation des Nations Unies pour notre place permanente dans le registre des Organisations Non Gouvernementales. Si aujourd'hui, en 2011, nous pouvons joyeusement célébrer notre 50e anniversaire, c' est grâce à ces résultats que nous avons, tous ensemble, demandés et obtenus. En ce moment nous sommes engagés dans la modification du règlement intérieur et je remercie mon ami Horst Vanselow, qui a pris beaucoup de son temps pour atteindre cet objectif.
L' ensemble du Bureau a travaillé en profondeur et a toujours collaboré avec moi pour atteindre chaque objectif. Le Secrétaire général a effectué sa tâche difficile ponctuellement et a toujours eu une relation cordiale et de collaboration avec moi. Le trésorier et le trésorier adjoint ont essayé de maintenir l' équilibre dans les limites prévues dans une situation économique difficile.
Mon ami, le vice-président Kämmerer a toujours soutenu mes décisions et à chaque occasion, a toujours contribué à mon choix, avec ses observations importantes. Peut-être parce que j' ai toujours été présent à toutes nos manifestations, je n' ai pas laissé la visibilité nécessaire et l' occasion de montrer sa valeur. Cependant, je suis sûr qu'en toutes occasions, il a su montrer ses capacités beaucoup mieux que moi.
J' ai été heureux de constater une collaboration sincère et loyale dans tous les domaines durant ces trois années. Nous avons vécu dans une atmosphère calme et les journées européennes, qui ont été organisées de manière exemplaire, ont vu une participation sincère et harmonieuse des membres.
Chacun d' entre nous, qui a eu la tâche de diriger l'AEC, a accueilli ce sens de renforcement des valeurs d' amitié et de fraternité, qui sont le fondement de notre existence. Nous avons toujours agi avec le respect de toutes les sections et la reconnaissance des dignités . Nous pouvons dire avec certitude avoir toujours agi sans distinctions ou privilèges partisans et en toute loyauté. Nous avons été fidèles à ce qui est écrit dans nos statuts et qui exige que nous sommes les représentants de l' ensemble de l'AEC, sans partialité.
Aussi, nous, qui somment les gestionnaires de l' Association, avons sûrement rempli notre tâche de manière professionnelle. Nous avons mis notre temps et notre passion à la disposition de l'AEC, sans aucun gain financier ou autres avantages. Nous ne sommes pas exemptés de faire quelques erreurs - comme tout le monde. Nous sommes conscients que nous pouvons faire plus et mieux en réunissant les suggestions venant de tous .
Au cours de ces dernières années, le monde entier vit dans des moments difficiles à cause d' importantes tensions internationales, qui affectent l' ensemble de l' économie et, en particulier, le monde arabe. En ce moment, il y a malheureusement de grandes tensions sociales dans de nombreuses parties du monde. Nous devons vivre et respirer dans une atmosphère de guerre.
Dans cette perspective, sûrement inacceptable pour chacun d' entre nous, nous pouvons et nous devons être très heureux d' être en mesure d' être ici réunis aujourd'hui pour renouveler la célébration glorieuse du 50e anniversaire de notre Association. Seules quelques associations ont atteint un tel objectif. Une AEC vivante plus que jamais, avec son esprit de fraternité et de coopération européenne et que j'ai eu le devoir de représenter,dans un esprit de fraternité et de coopération européenne, afin de développer des sentiments européens, qui sont la seule raison de son existence.

 

Un merci spécial doit être donné à tous les amis des chemins de fer qui, il ya 50 ans ont été les précurseurs idéalistes d' une Europe unie, et ont donné vie à l' association qu' est «L'AEC», association qui est encore aujourd'hui vivante et présente avec ses idéaux et qui est toujours prête à des initiatives pour renforcer ses sentiments.
La section italienne, qui, avec la France, fut le fondateur de notre bien aimé AEC, a eu l' honneur d' organiser en mai dernier la célébration du 50e anniversaire. L' esprit d' amitié et de fraternité présent parmi les membres a été démontré par le fait que, malgré les énormes difficultés économiques qui nous touchent tous, nous avions une représentation significative de toutes les sections européennes, qui voulaient vivre ce grand événement.

Le Président de la République italienne a envoyé à notre Association une médaille du mérite pour cette réalisation. Cette médaille a été remise au Président de la section italienne, qui en sera responsable.

. Aujourd'hui, notre groupe d' amis, de la section roumaine, a organisé des Journées européennes, qui sont la continuation de ces célébrations et qui concluent également notre mandat. La nouvelle direction, qui sera élue à l' Assemblée générale européenne, sera certainement capable de faire plus et mieux que ce que j' ai fait au cours des trois dernières années. J' ai été très honoré et heureux d' avoir l' honneur de représenter notre AEC . Pour sûr, pour moi, mes prédécesseurs ont été un guide et un phare d' inspiration . Je ne sais pas si j' ai fait de mon mieux mais je sais que j' ai entrepris tous les efforts pour agir de manière inconditionnelle et avec le respect de l' égalité de toutes les sections.

J' espère vous avoir donné le sens de l' amitié et de cordialité dans tout ce que vous faites.
Je vous remercie et souhaite une longue et prospère vie à l'AEC .
En voulant et ayant assumé toutes les responsabilités qui se présentaient, même au nom du Bureau européen, que je représente, je vous demande d' exprimer avec un simple vote votre contentement ou désapprobation à l' égard de ce que j' ai fait jusqu 'à maintenant.
Si votre vote est la désapprobation, alors je serai le seul responsable.

Merci à tous.

..........................

[Après les élections du nouveau Bureau européen, la réunion a fait Mimmo Persico Président d' Honneur de l'AEC]

Recrutement

 


Bob Clark ar été élu comme président, Nigel Hyde a offert ses services comme agent de recrutement. Toutes les idées que vous avez doivent lui être adressées
Nous avons une présentation sur «PowerPoint» pour faciliter le recrutement. Elle peut être multilingue, dans certaines limites, pour une utilisation par toutes les sections nationales, si nécessaire.

Si des membres souhaitent l'utiliser comme une aide à recruter de nouveaux membres; l'éditeur, Philip Worsfold, peut vous la transmettre en pièce jointe par courrier électronique.
Les renseignements sur l'adhésion doivent être adressés à Bill Andrews.

 


NOUVELLES DES TRANSPORTS.

 

 

ISLE OF MAN SERVICES Steam Packet. Quelques conseils de John Woods.
John nous signale que les procédures d'obtention des billets de faveur pour Isle of Man. Steam Packet les services, sont extrêmement compliquées et les prétendants au voyage doivent réserver à l'avance afin d'obtenir des billets privilège.


BONNES NOUVELLES SUR HS2.

 

 

Au début de Novembre , le Comité spécial commun sur les transports de la Chambre britannique a publié son rapport sur son enquête relative à la grande vitesse ferroviaire en Grande-Bretagne. Après plusieurs mois d'audition, il s'est prononcée en faveur d'un budjet de £ 32 milliards (37 milliards d'euros) pour la deuxième ligne à grande vitesse britannique. . Toutes les principales critiques ont été rejetées .Il accepte la disposition en Y , proposition permettant d'accéder à Leeds et Manchester, nécessaire pour réaliser un plein potentiel économique, bien qu'il y aura toujours un argument économique en faveur d'une voie aboutissant seulement à Birmingham , option plus restreinte . .

Le rapport mentionne la possibilité d'extensions en Ecosse et au Pays de Galles. Une décision en Décembre 2011 du secrétaire au transport sur les résultats de ces consultations est maintenant attendue. Par la suite un aperçu des dessins d'ingénierie et, d'évaluation d'impact sur l'environnement pourra être préparé, afin de présenter un projet de loi devant le Parlement en Octobre 2013.

EUROPA - Press Releases -

Transport ferroviaire:

 

La Commission lance une procédure d'infraction contre la France et le Royaume-Uni sur leTunnel sous la Manche

Bruxelles, le 29 Septembre 2011 - La Commission européenne a lancé une procédure d'infraction contre la France et le Royaume-Uni sur leur incapacité à appliquer la législation pour ouvrir le marché des services ferroviaires dans la liaison fixe transmanche. Conformité avec la législation européenne contribuant à une plus grande concurrence, à de meilleurs services pour les passagers et le trafic de fret.

Les règles de l'UE
Le premier paquet ferroviaire cherche à créer la base pour l'ouverture des marchés et la concurrence dans les services ferroviaires. Il vise en particulier à assurer l'indépendance du gestionnaire de l'infrastructure, une tarification non discriminatoire d'accès aux voies et la mise en place d'un régulateur indépendant pour remédier aux problèmes de concurrence dans le secteur ferroviaire.Les États membres étaient tenus d'appliquer ces directives le 15 Mars 2003. Le défaut de remédier à la situation actuelle au Royaume-Uni et en France dans les 2 mois se traduira par de nouvelles mesures contre ces deux pays.

La raison de cette action.
Les infractions soulevées avec la France et le Royaume-Uni concernent le manque d'indépendance du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire de la liaison fixe transmanche et l'application insuffisante des dispositions dans le premier paquet ferroviaire concernant la tarification de l'accès ferroviaire, l'organisme indépendant de réglementation et de l'allocation des capacités en ce qui concerne l' Canal Liaison Fixe. Les lettres de mise en demeure et des infractions similaires ont été envoyés en 2008 à 24 États membres, y compris la France et le Royaume-Uni pour défaut de mettre en œuvre correctement du premier paquet ferroviaire, mais ces lettres n'ont pas abordé la mise en œuvre de la législation par rapport à la liaison fixe transmanche . Ces deux lettres complètent l'ensemble.

L'effet pratique de non-transposition
Si le premier paquet ferroviaire n'est pas pleinement appliqué, il pourrait empêcher la création d'un marché intérieur des services ferroviaires en Europe. Un marché intérieur est important car la concurrence entre différents opérateurs ferroviaires serait de les encourager à devenir plus efficaces et entraîneraient plus de choix, de meilleurs services et une baisse des prix pour les passagers et le trafic de fret.

 


Prochaines étapes
Les Etats membres ont deux mois pour répondre à des lettres de mise en demeure. S'ils ne réagissent pas de manière satisfaisante, alors la prochaine étape dans la procédure d'infraction serait un avis motivé de la Commission demandant aux États membres en question de mettre pleinement en œuvre le premier paquet ferroviaire.

MEMO/11/646
Contacts:
Helen Kearns (+32 2 298 76 38)
Dale Kidd (+32 2 295 74 61)


JOURNÉES EUROPÉENNES ET AUTRES ÉVÉNEMENTS.

 

Les journées européennes actuellement prévues sont les suivantes:


04.06.-09.06.2012 Italie; (Sorrente). Ces rencontres remplacent la croisière sur le Danube proposée et qui s'est avérée trop coûteuse. Notez les dates modifiées.


17,09. -22.09.2012 :
Journées européennes de Lille (France) et Charleroi (Belgique).


Printemps 2013 : La proposition de Bratislava a dû être abandonnée. (Les détails d'un programme de remplacement sur la côte polonaise baltes sont attendus)


Automne 2013 Journées Européennes à Salzbourg (Autriche) à l'occasion du 50e anniversaire de la section autrichienne.


Agenda de la section allemande :

 

 

Aktuelle VERANSTALTUNGSTERMINE

11.-16.10.2011 RVHagen: Fahrt nach und Bozen Vérone
19/11/2011 RVFrankfurt: Alljährliches, traditionelles Gänseessen
26/11/2011 RVHamburg: Weihnachtsklönschnack
26. +27.11.2011 RVHagen: Besuch der "WaldWeihnacht" im Spessart
27/11/2011 RVWittenberge: Weihnachtsfeier
01.-04.12.2011 RVDresden: Weihnachtstreffen im Erzgebirge MIT
Freunden des RVFrankfurt
03/12/2011 OVBerlin: Weihnachtsfeier mit Vorstandswahl
12/10/2011 RVFrankfurt: Besuch des Weihnachtsmarktes
Gelnhausen
28/01/2012 RVHamburg: Regionalverbandstag (Vorstandswahl)
Vorschau 2012 RVHagen: 4Tagesreise nach Wien

EUROPÄISCHE TREFFEN
Frühjahr 2012 geplant: Europ. Tage au Sorent
Neapel / Capri, Italien
17,09. - 22.09. 2012 gemeinsame Europäische Tage
in der "Grenzregion" Belgien / Frankreich
23,09. - 28/09/2013 Europäische Tage à Salzbourg
aus Anlass des 50 jährigen Jubiläums
der Sektion Österreich

JOURNEES EUROPEENNES EN ITALIE juin 2012

 


PROGRAMME PROVISOIRE

Sorrente, Capri, Amalfi Coast, Naples, Pompéi
Du lundi 4 au samedi 9 Juin 2012 Juin

Jour 1 Lundi - Arrivée
Arrivée à Sorrento. Hébergement du groupe dans un 4 **** HÔTEL Conca Park dans le centre ville de Sorrento, boisson de bienvenue avec la musique et le dîner. Nuitée. Réunion du Conseil d'administration.

Jour 2 mardi - Excursion de Sorrente
Petit déjeuner à l'hôtel.
Départ pour la visite guidée de Sorrente.
Arrêt pour la visite du "Museo Correale di Terranova", important musée de Sorrente avec ses porcelaines, meubles en bois marqueté, peintures etc ....
Visite du centre historique, la Piazza Tasso célèbre dédié à l'écrivain Torquato Tasso, qui est né à Sorrente.
Promenade à travers les petites rues pleines d'ateliers en bois marqueté, les magasins de corail, limoncello ...
Arrêtez-vous à la Villa Comunale (jardins publics) pour admirer le beau panorama sur le golfe de Naples et le Vésuve. Visite du Cloître de Saint François, la cathédrale et la basilique de Saint-Antonin, Saint patron de la ville, et à la vallée des meules.
Déjeuner dans un restaurant avec vue sur la mer et temps libre dans l'après-midi. Dîner à l'hôtel et logement.

Jour 3 mercredi - Excursion d'une journée - Capri
Petit déjeuner à l'hôtel.
Rencontre avec le guide et marcher ou de descente en ascenseur jusqu'à l'embarcadère. Embarquement et départ pour Capri. Visite guidée de l'île sur les minibus privés. Anacapri: visite à la Villa San Michele. Visite du centre de Capri, les jardins d'Auguste. Déjeuner dans un restaurant. Temps libre pour le shopping ou une excursion en bateau autour de l'île; retour à Sorrente. Dîner et logement.

Jour 4 Jeudi - Excursion Côte amalfitaine
Petit déjeuner à l'hôtel.
Départ en bus avec guide privé.
Arrêt au belvédère de Positano à profiter du panorama inoubliable, perle de la côte amalfitaine, (che da sempre ha suscitato interesse ad una classe di cosmopolita Attori, registi, cantanti etc.) AMALFI, une distance de 34 km de Sorrento - une importante république maritime et la ville de Flavio Gioia, qui était selon la tradition a été l'inventeur de la boussole. Visite de la cathédrale avec le cloître et le musée.
Départ pour Ravello. Déjeuner à la Scala. Visite de la cathédrale de Ravello, dédiée à Saint-Pantaléon et de Villa Ruffolo, qui a inspiré Wagner pour le deuxième acte de son chef-d'œuvre "Parsifal" et où chaque année un festival de musique très célèbre a lieu.
Retour à Sorrente. Dîner et logement.

Jour 5 Vendredi - Excursion d'une journée - Naples et Pompéi
Petit déjeuner à l'hôtel.
Départ en bus avec guide privé à Naples. Visite de la ville panoramique et arrêt dans le centre-ville pour une visite à pied: Piazza Plebiscito, Galerie Umberto I, Piazza Trieste e Trento et le Palais Royal. Transfert à Pompéi et le déjeuner.


2 heures visite des ruines. POMPEI, le plus grand site archéologique en Italie. Ancienne ville portuaire importante, Pompéi a été construit à côté du Vésuve, sa croissance a été très rapide, grâce à sa position géographique, et son commerce dans la mer Méditerranée. Pendant l'éruption du Vésuve en 79 après JC, la ville a été enterré.
Retour à l'hôtel. Dîner et logement.

Jour 6 - Départ
Petit déjeuner à l'hôtel.
Départ.

PRIX.
04 - 09 Juin 2012
(Groupe d'environ 200 personnes)
PRIX POUR PERSONNE EN CHAMBRE DOUBLE STANDARD 615,00 €
€ 315 avant le 01/05/2012, le solde de 300 € à l'arrivée à l'Hôtel
SUPPLÉMENT PANORAMIQUE VUE MER PAR PERSONNE EN DOUBLE 100,00 €
Supplément chambre individuelle 190,00 €
Prix ??par personne comprend:
Hébergement à 70 (150 personnes), chambres de l'Hôtel Conca Park City Centre **** avec:
4 repas du soir, y compris ¼ vin + ½ eau minérale (Dîner 1er jour, boisson de bienvenue avec la musique, Starters)
Dîner de gala le dernier jour sur la piscine avec musique.
Dîner à l'hôtel 20h30.
- Hébergement dans 30 chambres standard (60 personnes) Grand Hôtel **** à Flora Sorrento City centre B & B, navette de bus Hôtel Flora / Hôtel Conca Park / Hôtel Flora pour le dîner de 5
(Le 5 dîners vous seront servis pour tout le groupe au Parc **** Hôtel Conca)
- Journée d'excursion à Capri, y compris le transfert ascenseur, un service Guide + excursions en bateau, visite de l'île par minibus privés.
- Déjeuner à Capri avec double service de «Primi Piatti" "plat principal avec des légumes" et dessert, ¼ vin + ½ eau minérale
Service de guide sur la côte amalfitaine -:
Service de bus pour la tournée Côte amalfitaine y compris le service de stationnement 2 heures à Ravello -
+ 2 heures de bus-pass pour Amalfi.
- Déjeuner à Scala avec double service de «Primi Piatti" "plat principal avec des légumes" et dessert, ¼ vin + ½ eau minérale.
- Service de guide Pompei / Naples
- Déjeuner à Pompei avec double service de «Primi Piatti" "plat principal avec des légumes" et dessert, ¼ vin + ½ eau minérale.
- Service de guide de demi-journée visite de Sorrente
- Dîner dans un restaurant avec vue mer panoramique terrasse à Sorrente, double service de «Primi Piatti" "plat principal avec des légumes" et dessert, ¼ vin + ½ eau minérale.
- Entrées: Pompéi, les jardins d'Auguste, la Villa San Michele, la Villa Ruffolo, Duomo à Amalfi
Salle de réunion pour 35 personnes le 4 Juin -
- 3 personnes pour la traduction sur le Juin 4ème (1 Allemand - 1 Français - 1 en anglais)

 


SUPPLEMENTS


Transferts aéroport de Naples - Gare / Hôtel à Sorrente
Bus 53 places: 280,00 euros par voyage (6 € par personne)
Renseignements - réservations: - + 393683214792 mail: aecvisconti@tin.it
Privé de voiture 3 places: 70,00 euros par voyage
Mini-van 6 places: 100,00 euros par voyage
Notez qu'il existe également un service de train de Naples à Sorrente exploité par Circumvesuviana Ferrovia (non FIP)

Une pension complète de services € 95,00 par personne en chambre double standard
pour les personnes arrivant sur le Juin 3rd
Une pension complète de services € 133,00 par personne en chambre double standard l'utilisation / simple.
Prix ??par personne ne comprend pas les pourboires, extras ou quoi que ce soit ne sont pas mentionnés ci-dessus.
Organiser l'agence: www.Concapark.com Hôtel Flora: www.grandhotelflora.com


Réservation par le biais de la section britannique.
Notez qu'il ya un service de train (non FIP) de Naples à Sorrente.
Réservation centralisée rend plus facile pour les réservations de la section hôte et permet également d'économiser de l'argent sur les échanges de devises où le paiement est effectué. Philippe Worsfold peut à nouveau organiser le paiement de l'acompte, qui doit être en Italie avant le 5 Janvier 2012. Si vous souhaitez utiliser ce service, s'il vous plaît envoyez votre livre sterling de £ 300 pour le chèque (adresse en page 2) avant Noël 2011. C'est seulement plus de trois semaines.

 


JOURNEES EUROPEENNES: (franco-belge) Euregio - France-Belgique-Zélande

 


À Lille (F-59). 17th - 22nd Septembre 2012
Adresse de l'hôtel: Hôtel Ibis Lille Centre Gares-, 29, avenue Charles St Venant F.59000 LILLE.

Programme Projet (09.2011)

Dimanche 16 Septembre 2012
Arrivée des membres du Conseil d'administration
- Dîner à l'Hôtel Ibis Lille Centre Gares-.
Lundi 17 Septembre 2012 www.lille.guide.com
Arrivée des membres de participants dans les Journées européennes

- Petit déjeuner
- 09h00. Réunion du Conseil d'administration.
- 12h30. Déjeuner.
- 15h00. Continuer Réunion.
20h00. Dîner (à Lille)
Mardi 18 Septembre 2012 www.leboisducazier.be
- 07h00. Petit déjeuner
- 08h00. Journée à la mémoire de tous les mineurs européens qui ont travaillé (et mort) dans les mines en Belgique 1956 Marcinelle "Bois du Cazier" musée de la mine.
- 13h00. Déjeuner dans NamurMarcinelle: Château "Château Beau Regard».
- Visite de Namur, de citadelles et de la ville.
- 20h00. Dîner.


Mercredi 19 Septembre 2012 www.neeltjejans.nl
- 06h00. Petit déjeuner
- 07h00. Départ pour la visite à l'île hollandaise Jans Zeeuws Vlaanderen Neeltje: 65 écluses, barrage anti-tempête; (café + gâteau + entrée + guide + introduction.
- Déjeuner (style typique Zélande) + promenade en bateau (par 65 écluses) à la mer, visite d'aquarium (comme prévu)
- 16h00. Retour à Lille.
- 20h00. Dîner
Jeudi 20 Septembre 2012 www.ville-roubaix.fr
- 08h00. Petit déjeuner
- 09h30. Départ pour la promenade du patrimoine réhabilité industrielle (Roubaix)
- 12h30. Déjeuner
- 14h30. Musée piscine et visite de l'usine "Fabrique des Flandres"
- 20h00. Dîner à Lille
Vendredi 21 Septembre 2012 www.vieuxlille.fr
- Petit déjeuner
- 10h00. Visite guidée du vieux Lille
- 12h30. Déjeuner à Lille
- 20h00. Dîner de clôture
Samedi 22 Septembre 2012
- Petit déjeuner
- Départ des participants

Coût approximatif:
Dimanche soir au lundi 16/09/2012: € 99.
Lundi soir au samedi matin 17/09/2012: € 620 (estimation). Le prix final à confirmer début 2012.
Supplément chambre individuelle: être informé plus tard.
Réservation arrangements: Inscription avant le 20 Juin 2012. D'autres détails suivront plus tard.

Réservation par le biais de la section britannique.
Réservation centralisée rend plus facile pour les réservations de la section hôte et permet également d'économiser de l'argent sur les échanges de devises où le paiement est effectué. Les détails des arrangements seront donnés dans le bulletin d'information à une date ultérieure, une fois le programme et les prix ont été finalisés.

 

JOURNEES EUROPEENNES de Salzburg (A) 22 - 28 septembre 2013.

 


Programme provisoire

Dimanche 22 Septembre 2013
Arrivée à Salzbourg des membres du Conseil d'administration.

Lundi 23 September2013
Arrivée des délégués à Salzbourg
- Salzbourg; Réunion du Conseil d'administration
- Ouverture des Journées européennes

Mardi 24 Septembre 2013
Une journée dans les montagnes
- Voyage au Grossglockner (la plus haute montagne de l'Autriche (3798 mètres)
- Visite de la région de Flachau


Mercredi 25 Septembre 2013
Salzbourg; Ville de la Culture
- Visite guidée de la ville

Jeudi 26 Septembre 2013
Une journée sur le Wolfgangsee
Promenade en bateau sur le Wolfgangsee -
- Voyage sur le chemin de fer Shafberg rack.

Vendredi 27 Septembre 2013
Une journée à Salzbourg
- Une visite au château de Hellbrun (fontaines et des jardins)
- Clôture des Journées européennes

Samedi 28 Septembre 2013
Départ des délégués

Prix: (au 01/09/11) € 650

Comprend: Nuitée pension complète, y compris, tous les transferts, l'excursion en bateau; Schafberg ferroviaire voyage; entrée au château et des musées.

Inscription pour les journées européenne à Salzbourg 2013 est ouvert jusqu'au 31 Janvier 2013 afin que les réserves nécessaires puissent être prises.

Adresse de contact:
A1040 Wien, Gußhausstraße 19/18.


Réservation par le biais de la section britannique.
Réservation centralisée rend plus facile pour les réservations de la section hôte et permet également d'économiser de l'argent sur les échanges de devises où le paiement est effectué. Les détails des arrangements seront donnés dans le bulletin d'information à une date ultérieure, une fois le programme et les prix ont été finalisés.

 

 

 


Nouvelles de Grande Bretagne

What if?

 

La famille royale britannique a annoncé récemment qu'elle abandonnait la procédure actuelle par laquelle le fils aîné du monarque accède au trône. Ceci en faveur de l'aîné des enfants de n'importe quel sexe.

Cela a incité certaines parties de la presse journalistique britannique à réfléchir à ce qu'aurait été le résultat si cette nouvelle procédure avait été adoptée à l'époque de la reine Victoria.

Cela aurait voulu dire que son enfant aîné aurait monté sur le trône comme la reine Victoria II, tandis qu'après 1871 devenant la Kaiserin, l'épouse du roi de Prusse, qui cette année même a été déclaré Empereur Guillaume I d'une Allemagne unie.

Son règne aurait été bref en effet parcequ'elle est morte la même année que sa mère. À la mort de Victoria II son fils, maintenant Kaiser Guillaume II d'Allemagne, serait devenu aussi roi Guillaume V de Grande-Bretagne. Donc pas de Première Guerre mondiale ... et une histoire du monde très différentes.
Bien sûr, il n'y aurait pas eu de roi Edouard VII et probablement pas d'Entente Cordiale» et la pousuite de relations hostiles avec la France!

Philip Worsfold

Revue de Presse :Par le tunnel sous la Manche à la recherche de Priscilla - Nicholas Shakespeare.

 

[Un article du Sunday Telegraph, du 6 Novembre 2011. m'a particulièrement intéressé, En effet je suis né en Mars 1937 et me suis rendu en France sur le Newhaven - Dieppe ; et pendant mes voyages ,j'ai visité (quelques fois en passant) tous les endroits mentionnés dans l'article! - Philippe Worsfold]

 

Un jour, de Mars en 1937, «se sentir très malade et seul au monde", ma tante Priscille prit le train pour Paris à la gare Victoria avec £ 5 dans sa poche. Elle avait 20 ans, célibataire et enceinte, et avait décidé d'aller en France, où elle avait grandi, d'avoir un avortement.
Lorsque le train est entré à Newhaven elle a remarqué un grand homme qui la regardait. Son visage était orienté et 'il devait avoir environ 40 ans. S'exprimant en français, il s'est présenté. Son cœur se serra: elle n'aimait pas parler aux gens dans les trains, un trait hérité de son père, le diffuseur et prolifique auteur de Maïs SPB. «Dans le train et traverser la Manche," a-t-il observé dans mon retour en Suisse, «l'Anglais ce qui concerne son compagnon de route considéré comme Caïn d'Abel, et ne regarde que pour avoir une chance pour l'éliminer." Priscilla se demandait comment on pourrait la trouver séduisante dans son état actuel, mais a été au-delà des soins.
Bientôt, ils furent pris dans une conversation qui a duré à Paris et au-delà. "Pour les voyages en train", comme Ludovic Kennedy a dit, «être resserré dans le temps et l'espace, magnifie le caractère, intensifie les relations, unit les gens ordinaires deviennent disparates extra-ordinaire, plus grands que nature;. Et dans la connaissance qu'ils ne seront pas . rencontrer à nouveau, expansif, confiant, intime Parlons maintenant, vous et moi:. suite sera trop tard "
Au moment où ils ont atteint la Gare du Nord, le grand étranger Français - vicomte Robert Doynel de la Sausserie - était tombé amoureux. Il a épousé Priscilla au mois de décembre suivant. Peu après, les Allemands ont envahi la France, et pour les quatre prochaines années, ma tante, la jeune vicomtesse, disparue de ma vue.
Soixante-dix ans, j'e suis dans une voiture d'Eurostar à St Pancras, dans le but de découvrir, si je peux, ce qui est arrivé. J'ai peu d'aller sur le - Priscilla était adamantine dans son refus de parler de cette période de sa vie, mais en visitant les lieux mentionnés dans ses lettres, je l'espère, à l'ombre dans l'histoire de ma tante pendant l'Occupation. Je voyage conscient de mantra Paul Theroux est: «Presque tout est possible dans un train."
J'ai pris le train dernière à Paris il ya dix ans et ne peut pas concilier les deux expériences. Le service s'est amélioré au-delà de la reconnaissance. Gleaming salles d'attente; un minimum de bureaucratie et les files d'attente, et efficace. La jeune femme à côté de moi réservé son billet quelques heures plus tôt simple. Un étudiant au Royal College of Music, Evelyne Berezovky a reçu une convocation urgente de son père, le pianiste russe Boris concert, qui la voulait à la page-tour pour lui. Elle apparaîtra sur la scène de la Salle Pleyel, où Chopin réalisée, dans les vêtements qu'elle porte.
«Est-Evelyne un nom russe?" Je demande, comme elle Vétérinaires son visage dans un petit miroir. «J'ai été nommé d'après Evelyn Waugh." Quand je révéler que j'ai fait un documentaire sur Waugh, elle m'invite au concert, mais je pars le lendemain matin pour Caen.
J'ai une photo du mariage de Priscilla à St Honoré d'Eylau d'en "place Victor Hugo». Son père a refusé de venir se joindre au cortège. Les visages appartiennent à la famille aristocratique de son mari, qui possédait un château en Normandie où ma tante et Robert ont passé leur week-end; au départ de la gare St Lazare et suivant la même route que le train qui a effectué ses amis anglais à la sécurité en Juin 1940. Pourquoi elle est restée en France après l'Allemagne envahit est un mystère.
En dehors de vos compagnons de voyage, l'une des choses au sujet heureux voyage en train est le contrepoint entre la vie dans le train et la vie sans, évoquée dans le poème de William Stafford "Vacances":

 

Il ya de la poussière sur tout dans le Nevada.
Je verse la crème.
Le voyage de deux heures à Caen m'a fait traverser un paysage plat, les champs labourés de la fin Septembre et les haies connu comme bocages: des monticules de verdure dans lequel les arbres, les buissons, les ronces toutes les inégale s'entremêlent - comme la vie de Priscilla.
Mon premier arrêt: les archives de Caen, où les généalogistes ont ardente démêlé la lignée de la famille de Robert est de retour à 1066. Je recherche le nom de Priscilla en vain, trouvant finalement à ceci: «Robert / marié à une Anglaise (sans enfants) / divorcé». C'est comme si un bocage a grandi sur son nom.
Bombardée à la planéité, la gaieté de Caen est bientôt épuisé. Je fais un détour à la station balnéaire d'Houlgate, l'une des destinations favorites de Priscilla. Il se trouve à 45 minutes, accessible par un bus qui part de la gare.
Sur la plage, un pilier solitaire commémore une conquête plus ancien que celui upstart allemande: le départ du duc Guillaume de Normandie pour l'Angleterre. Les archives ont révélé que parmi les compagnons les plus proches de William à bord a été l'ancêtre Robert Doynel de. Un vieux serviteur se rappeler ultérieurement comment Robert, pendant l'Occupation, se cramponnait à cette croyance: «. Guillaume de Normandie gauche avec sa flotte de Normandie Une flotte sera de retour d'Angleterre pour libérer la Normandie."
Rien n'est plus Stiller une station balnéaire française à la fin Septembre. Villas richement carrelé Houlgate sont volets et les seuls chiffres sont cockle-cueilleurs se pencha sur la marée piscines. Mais le long de cette côte même le débarquement des Alliés, que Max Hastings lendemain me rappelle.
J'ai chances sur mon ancien rédacteur en chef assis seul à l'Auberge Normande à Carentan, glissées dans une assiette de queues de homard et de commander un autre verre de vin blanc. J'ai interrompu le relisant l'autobiographie de Trollope sur un iPad. Il a attrapé le ferry ce matin et en est venu à Carentan pour embrasser son chef français, afin de s'assurer qu'il retourne pour répondre à un week-end à Hungerford l'année prochaine ("Il a dit l'endroit le moins terrible pour le déjeuner a été ici»), et à 16:00 dirige un groupe de généraux américains sur un tour d'Omaha Beach. Hélas, je ne peux pas le rejoindre pour le dessert parce que j'ai arrangé pour visiter le château où Priscilla a passé beaucoup de sa vie d'épouse court. Ainsi que pour le chef de Max, Carentan a été la station de ma tante chemin de fer local.
Comme Max, la personne me conduire au château, à 10 kilomètres, est un expert sur le débarquement en Normandie. Un ancien agent maritime, Michael Yannaghas retira dans la capitale provinciale à proximité de Saint-Lô, baptisé par Samuel Beckett, après la RAF détruit, comme «la capitale des ruines». Michael vit, me dit-il, «au milieu d'un champ de bataille". Il a creusé dans son jardin: une grenade, un poignard combats, une pelle-pioche - "et des milliers de morceaux de shrapnel, oh oui». Mais il vient d'une famille habituée à déterrer des choses dans les champs. La Vénus de Milo a été trouvé dans le champ de son arrière-grand-oncle sur l'île de Milos. "Il l'a vendu au consul français qui l'a donné à Louis XVIII» - à l'effigie sans bras étant convoyé vers la France par un marin originaire de Normandie.
Château de Priscilla au Boisgrimot, en dehors du hameau de Sainteny, a été le théâtre des plus féroces combats en Normandie et un symbole de la difficulté rencontrée dans le pays de bocage. ("Le nombre de victimes ont été extraordinaires», lit une histoire de D-Day: à Sainteny, 7000 GI morts dans les cinq kilomètres.) Points de Michael sur des monticules de terre utilisée depuis des temps immémoriaux à la partition hors terre. Tout le monde pensait »,« gentil petites haies à Bodmin '-... Où ils avaient tous été formés dans le mois de Juin, le feuillage est épais Effectivement, vous ne pouvez pas voir quoi que ce soit un colonel américain a déclaré que le bocage a été bien pire que tout ce qu'il avait trouvé dans l'île de Guadalcanal. "
Le château est un blanc de lait et les postes vacants à la fin d'une allée de gravier longtemps. Détruite par les bombes en Juillet 1944, et vendus avec de panique la hâte par les Doynels, il a récemment subi une rénovation stérile. Visible à travers une fenêtre parmi les échelles du constructeur est la relique seule famille restante: une cheminée en pierre du sol au plafond gravé avec trois canards - la crête Doynel.


Nous appelons les fils de l'ancien majordome. Au mention du nom de Priscilla, 80 ans, Joseph claps Carer sa tête: «Priscilla Maïs" Sa rougeur du visage, il enlève ses lunettes. Son père avait l'habitude de recueillir à son cheval et en voiture à partir de la gare de Carentan ... Il se souvient combien elle était belle, ses cheveux blonds, ses yeux verts, manteau de fourrure. Ses yeux sont d'arrosage.
Donc ce qui s'est passé? Pourquoi, immédiatement après la Libération, at-elle le divorce de Robert et de retour en Angleterre? Je retourne à Paris et prendre un train au sud-est de Doubs à découvrir.
Sur la plate-forme à la gare de Lyon, je suis conscient du TGV bourdonnement et le grincement de mes rouleaux valise. Priscilla, serrant son portemanteau rapidement emballés, aurait entendu des bruits différents: chien aboie et les cris des soldats allemands.
Un matin glacial Décembre en 1940, la Gestapo a arrêté toutes les Anglaises encore en France. Les femmes, notamment Priscilla, ont été emballés dans des wagons de troisième classe et transportées par chemin de fer à Besançon. Qu'est-ce qui leur est arrivé il ya une histoire peu connue, même à Besançon.
À l'Hôtel de Paris dans le vieux centre, une femme d'affaires est bouillonnante de changer sa chambre. Elle a un lit double et une douche, mais pas de baignoire - que, précisément, elle avait réservé. La réceptionniste secoue la tête. Il n'y a pas de chambre libre.
«Mon collègue - t-elle avoir un double?" La réceptionniste acquiesce. »Et de bain?" "Oui."
La femme tempêtes au large, et je dis à la réceptionniste que ma tante avait quatre mois à Besançon, sans un bain.
La Caserne Vauban a été fermé depuis 2006, mais le brigadier le commandement de la 19e régiment - ce qui est stationnée à Besançon et anciennement occupé ces casernes - déverrouille les portes pour moi. Je passe un après-midi errant dans les couloirs vides et les cours, en essayant d'imaginer le 2500 internés: jockeys épouses, des gouvernantes, des danseurs, Priscilla. Elle a partagé son troisième étage chambre dans Bâtiment C, avec 48 autres détenteurs de passeports britanniques. Les toilettes étaient des fossés dans la neige, et que les détenus de Noël de plusieurs morts de froid. Priscilla, survivant sur la soupe qui a été un peu plus d'eau chaude avec de l'herbe en suspension, a invité ses camarades de chambre pour les banquets fictifs.
Au restaurant Le Coucou, rue Luc Breton, les yeux du patron d'élargir quand il apprend des internés en anglais de Besançon. «Personne ne m'a jamais dit - et je suis arrivé ici en 1960." En 1972, comme un parachutiste de 19 ans, Patrick Langlade passé de service de quatre semaines militaire à la Vauban Caserne. «Peut-être j'ai dormi dans son lit!" Mais il ne pense pas tout ce que je dis. J'ai presque fini de manger quand il ya un cri enthousiaste. «Viens ici!" Il l'a googlé. «Regardez! Margaret Kelly. Elle était à Besançon. Les Bluebell Girls étaient prisonniers!"
Priscilla échappé après quatre mois, cette fois-ci en prétendant qu'elle était enceinte. (En Mars 1941, les mères d'enfants de moins de 16 ont été libérés.) Soit croire que Robert n'avait pas levé le petit doigt pour aider, ou las d'une existence étouffante, elle a quitté son mari et est tombé dans et hors de l'amour, y compris avec un Français appelé Eugène, qui possédait une usine à Annemasse faire des bas.
Annemasse est accessible par le train via Lyon, d'où je prends un trajet en bus de deux heures. Il est terriblement proche de la frontière suisse. En journée, vous avez une vue splendide sur le Mont Blanc jetant hors de son enveloppe nuageuse, la nuit, vous regardez vers le bas sur les lumières claires de Genève. C'est une ville de la pharmacie et les chocolatiers et les femmes avec des chiens ridiculement petites. Pourquoi Priscilla devrait avoir cherché un bonheur éphémère ici sous un autre nom n'est pas moins mystificatrice que son incapacité à échapper en Suisse. Y avait-il rien pour elle en Angleterre? At-elle se sentir l'Allemagne gagnerait? Était-elle tellement en amour avec Eugène qu'elle sentit son avenir était en France? Ou at-elle simplement soumettre, comme une boule de la roulette, de rouler partout où elle a été jetée?
À Annemasse, je visite le casino et de regarder une jeune femme maigre son corps altier sur la feutrine et de l'étouffer avec blue chips. Il n'y a aucune altération de sa


expression, si elle gagne, si elle perd. Le croupier chiquenaudes une boule blanche. En mémoire de ma tante, qui aimait un flottement, je place une seule puce de principe. La balle tourne autour de la jante arrière laqué, avant cliquetis dans la fente 25. J'ai gagné 2 €. «Vous gagnez toujours à Annemasse", dit la femme à côté de moi en souriant.

 


EVENEMENTS RECENTS ...

 

 

Nous avons continué à nous rencontrer au «Seigneur Lune du Mall 'une fois par mois le deuxième jeudi.
Le 31 août, plusieurs membres apprécié la visite de la voie ferrée Swanage. Nous rassemblés à Bournemouth par diverses voies, où nous avons été accueillis par notre président nouvellement élu, Bob Clark. La portée de la main (et relativement inhabituel pour la Grande-Bretagne) échange entre train et bus la possibilité de monter dans le bus à toit ouvert à Swanage. Cette offert le rare phénomène de la traversée vers l'île de Purbeck via le ferry de la chaîne Sanbanks. Swanage station a de nouveau été facile à prendre en quittant le bus. Snacks, disponibles à la station, ont été prises sur le train par la plupart d'entre nous, que le temps était court et le buffet former des non-opérationnel sur ce service. Il s'est ensuite déroulée une étonnante reconstitution de jour SR quand une vapeur agréable transporté en train nous a emmenés à Norden (où une boutique utiles est situé sur la plate-forme) et puis retour à Swanage. Nous avons roulé une «ordinaires» de retour bus à impériale, y compris le ferry à l'embarquement prioritaire sur le trafic d'autres, à quelques rafraîchissements de bienvenue à Bournemouth avant de se disperser sur une très agréable soirée.
Il n'y avait pas de visite le 28 Septembre en raison de l'absence de nombreux Journées européennes en Roumanie la semaine précédente et leur maison rond-point voyages. Le 26 Octobre, après un peu de farce une «Whitehall» à la gare de Reading, tous sauf un (votre éditeur, qui en quelque sorte échoué à faire le rendez-vous) du demi-douzaine qui sont arrivés là, continué par train à Twyford, et de là sur le l'embranchement à Henley (depuis le service de bateau fluvial a été trouvé pour avoir terminé pour la saison). Il marche Riverside agréables observant le métier d'après-régate nous a amené à la «Catherine Wheel 'où nous avons savouré un copieux déjeuner et un pot ou deux. Ce fut un plaisir d'avoir la fille de Patrick Rigby, Sarah, avec nous. Revenant sur nos pas pour Twyford, nous réfléchi aux effets de l'électrification à venir sur la scène là avant de nous séparer.
En dépit d'un contact ultérieur, notre proposition pour une visite de l'simulateur de train le 30 Novembre à nouveau échoué à se matérialiser. Nous allons continuer à essayer - voir ci-dessous. Au lieu de cela l'intention était d'aller à Maidstone pour rencontrer notre président honorable passé, Malcolm Southgate, pour le déjeuner. Depuis cela a été écrit avant l'événement, vous aurez à attendre pour entendre ce qui s'est réellement passé.

 

... ET les choses à venir

 


Les retrouvailles à Londres continuent à avoir lieu à la 'Lune Seigneur des Mall »à Whitehall le deuxième jeudi de chaque mois, alors les dates à partir de maintenant sont 8th Décembre 2011; 12th Janvier, 9 Février, 8 Mars (année bissextile, souvenez-vous ), le 12 avril, 10 mai 2012 etc
S'il vous plaît rappelez-vous que, généralement, le dernier mercredi du mois est réservé pour des entretiens ou des visites possibles le midi. Pour plus de détails sur ces derniers et tout autre événement que vous devez communiquer avec John Woods par e-mail à jauwoods@gmail.com.
Pour se tenir au courant des développements, il est conseillé de contacter John régulièrement, car parfois, certains événements sont disposés ou modifiés à court terme et il n'est pas toujours possible de les annoncer dans ces pages.
Il n'y aura pas Décembre 2011 J'y suis. Les dates réservées continuent re-commençant après Noël le 25 Janvier 2012. Pour cette rencontre, à la Royal Oak, 44, Tabard Street Londres SE1, John Batts a de nouveau proposé de présenter un de ses «hors des sentiers battus» des projections de films. Je me demande ce que nous pouvons nous attendre cette fois-ci!

Puis, avec les événements possibles qui à ce stade ne sont que des suggestions; 29th Février (Train Simulator ou de Shepherd Neame Brewery, Faversham), le 28 Mars (Brasserie Harvey, Lewes ou cidrerie Sheppy, Wellington, Somerset ou la cidrerie Bulmer, Hereford), 25 avril (rivière voyage à Henley de Reading -. supposant que les bateaux ont redémarré, ou Harvey de Lewes), 30 mai (visite de retour à la «Vache Bleue» à South Witham, Lincs) etc
Le week-end de Pâques est de bonne avril vendredi 6 au lundi de Pâques 9 avril.

IMPORTANT
L'assemblée générale annuelle aura lieu le jeudi 19 avril. Le temps, le lieu et ordre du jour sera annoncé dans la prochaine édition de la Newsletter. Le procès-verbal de l'assemblée générale annuelle de 2011 se trouve dans l'édition 2011 Juin de la Newsletter.

 

 

 

ASSOCIATION cravattes ET BADGES.

 

 

En commun avec les autres sections, la section britannique de l'Association a une cravate et un badge. Nos articles sont particulièrement communs aux deux sections britannique et belge. Nous avons produit les liens et la section belge, les badges. Je suis désolé que nous n'ayons pas un élément spécifique pour les dames.
Les liens sont disponibles, à £ 4.50 frais de port, et les insignes sont en stock dans un petit nombre, à £ 1.50 chacun, y compris les frais de port. Ces articles sont disponibles auprès de Philippe Worsfold. S'il vous plaît prenez contact avec lui au préalable par téléphone pour vérifier la disponibilité.


GRANDE-BRETAGNE TOUS CALENDRIER EN LIGNE THOMAS COOK EUROPEENNE CALENDRIER

 

Philippe est titulaire d'un Worsfold copie à jour de The Stationery Office en Grande-Bretagne Toutes Horaires Ligne et cuisiniers ferroviaire européenne et Services d'expédition calendrier (édition mensuelle, qui continue d'être publié. Ce calendrier contient la majorité des services britanniques de manière succincte, sous forme abrégée Former les opérateurs. produire leur propre poche les horaires.

 


TAMPONS jeune association. FERROVIAIRE étude d'association.

 


Nous recommandons l'appui de ces deux organisations, l'adhésion est ouverte aux membres de l'AEC.

Association des Jeunes tampons: Il n'ya aucun abonnement à condition que vous avez une adresse e-mail, et aucune obligation d'assister à leurs événements. Si vous souhaitez de plus amples détails, le secrétaire est Larry Fullwood,
e-mail larry.fullwood @ virgin.net.

Railway Association d'étude: L'abonnement complet, y compris l'abonnement à «Modern Railways», est de £ 60. La nouvelle session de cours, qui s'est tenue le mercredi soir, a débuté en Octobre avec le discours du Président. Tous les détails peuvent être trouvés au www.railwaystudyassociation.org.


ET POUR LE FUTUR??

 


Nous nous efforcerons de continuer la production de ces bulletins trimestriels afin de vous renseigner. Ce seront encore le plus souvent des informations avec des articles occasionnels. Alors s'il vous plaît, prennez la plume. Nous avons besoin de construire une bibliothèque d'articles. restez en contact et laissez nous vos informations, vos opinions et vos idées.

Clôture de la rédaction suivante est 17ème Février 2012.

FEANDC 2012: Jeudi 13 au Lundi 17 Septembre 2012.
Réunion européenne et week-end.

 

Hôtel:
Express by Holiday Inn
Norman Way,
Hors Coldham Lane,
Cambridge. CB1 3LH
Tél: +44 (0) 1223 866800

Prix ??prévu de l'hébergement inc. petit déjeuner continental et repas chaud est de £ 72 par chambre (double, twin ou single).
Le paquet d'événements individuellement prix comprendra une visite guidée à pied de Cambridge; banquet de gala; courses de Newmarket; Sandringham House and Gardens (résidence de la reine); Bury St Edmunds, Duxford Air Museum; North Norfolk.
L'hôtel des prix attractifs n'est pas situé au centre mais offre un hébergement propre base. Coupons de taxi pour une arrivée à partir de / départ pour la gare de Cambridge sera inclus comme partie du paquet.

Le secrétaire d'FEANDC en Grande-Bretagne est la suivante:
Peter Davies,
E-mail: 24foxglove@tiscali.co.uk

Il y aura aussi un événement FEANDC à Davos, en Suisse, 13 - 19th Juin 2013.

 

SOMMAIRE DES DATES

 

 

Réunions à Londres le deuxième jeudi du mois à la "Seigneur Lune du Mall", Whitehall, à Londres:

8th Décembre 2011
12th Janvier 2012
9th Février
8th Mars
12 avril
10 mai etc

Notez que le week-end de Pâques est à partir du vendredi 6 au lundi 9 avril.
L'assemblée générale annuelle se tiendra à Londres le jeudi 19 avril.
Les détails seront au printemps (Mars) 2012 Newsletter.

Dates réservées pour des entretiens ou des visites sur le dernier mercredi du mois:

Il n'y aura aucun cas Décembre à cause de Noël.
25th Janvier 2012 John Batts a de nouveau offert de présenter un spectacle de cinéma à cette réunion. Par la suite, (avec les sites suggérés):
29th Février (année bissextile) (Train Simulator ou de Shepherd Neame.)
28th Mars (Brasserie Harvey ou Sheppy ou le cidre Bulmers)
25 avril (Henley ou de Harvey)
30 mai («Blue Cow ', South Witham) etc

 


A.E.C. DEMANDE D'ADHÉSION (Ce formulaire est valable à partir du 01.07.2011 jusqu'à nouvel avis)

 

M. / Mme / Mlle / Mme / Autre *. Nom: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Initiales: ... ... ... ... ..

Prénom: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....

Description du poste: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Les travaux Adresse: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....

Ville / Ville: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Code postal: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Téléphone interne: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Fax: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....

Externe Téléphone: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. Fax: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..

Boîte Micromail Non: ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. Adresse e-mail: ... ... ... ... ... ... ... ... ..

Actifs / retraités *

Accueil Adresse: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..

Ville / Ville: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Code postal: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..

Téléphone: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. Inclure dans le répertoire: OUI / NON *

Mobile: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. Inclure dans le répertoire: OUI / NON *
(* Rayer la mention inutile)

Composition du A.E.C. ne coûte que 10,00 £ par an et est ouvert à quiconque dans l'industrie ferroviaire sans qualification. Cependant, si vous souhaitez compléter l'énoncé suivant, s'il vous plaît le faire. Il serait utile pour nous de savoir.
Je peux parler la langue suivante (s) - (état à quel point, par exemple, couramment, juste un peu)

 

Je voudrais me joindre à l'Association Européenne des Cheminots.

Signature ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Les données fournies seront conservées dans une base de données informatique. Accueil, s'il est autorisé ci-dessus et de travail de numéros de téléphone et de fax et adresses de courrier électronique peuvent être divulguées à d'autres membres seulement.

S'il vous plaît faire des vérifications / PO 's pour £ 10.00 payable à: «AEC»
Envoyer cette demande à:
M. W. Andrews,
Hon. Trésorier, A.E.C.,
32, Greet Road,
Lancing. BN15 9NS
E-mail: @ fam.andrews ntlworld.com

 

 

 

 

 

La page Web européen est à l'adresse: http://www.AEC.net (maintenant mis à jour)
AEC France est à www.aecfrance.eu/)
AEC L'Italie est au www.aecitalia.org
AEC en Lettonie est à www.ldz.lv/biedriba/
AEC en Espagne est à http://www.aec-es.net/
La Pologne est au www.aecpl.republika.pl (site privé, n'est pas officiellement reconnue.)
AEC est à l'Autriche-www.aec oesterreich.at.tf
AEC en Roumanie est à www.aecaferom.xhost.ro

Le Site de la section britannique est à http://www.aec-europe.org.uk. Vous pouvez aussi trouver le bulletin de la section britannique sur la ligne sur les sites Internet français et européens en cliquant sur le lien étiqueté.

Certains des sites ci-dessus sont en cours de mise à jour.

Le bulletin de la section britannique est produite par une petite équipe dirigée par Philippe Worsfold, qui remplit le rôle de l'éditeur et traducteur. Depuis qu'il est maintenant un membre du Bureau européen, il ne peut pas en même temps être un membre du comité de la section britannique.

 

Nous saisissons cette occasion pour souhaiter à tous un très Joyeux Noël et une année 2012 pleine de bonheur et de santé